With the Rin Rin Popolo project completed, the residents of Iriya can come together and enjoy the communal space it provides.
For more information and photos of this milestone, see the press release (in English and Japanese) here and here.
After all the participants’ and local community’s hard work, the mini stage is finished in a record time! Kota Isobe, part of the group from the University of Tokyo, wrote the update from August 10th:
A bit about today’s contributor:
Kota was born in Yokohama. In the future, he wants to become an architect. When the earthquake happened, he was practicing judo in Tokyo and the impact of the disaster was huge even in Tokyo. Through this workshop, he wanted to know for himself the real state of Tohoku region. He likes Pokémon video games and has practiced judo for six years.
神奈川県横浜市生まれ東大一年の磯部宏太です。僕はものづくりに興味があり、建築家志望です。大震災の時は東京もかなり揺れて影響も大きかったです。僕はまだ被災地を訪れておらず、現状を現地で見る事で被災地における建築の役割等を考えたいと思います。趣味はポケモンで、中高6年間柔道をしていました。よろしくお願いします.
Read more about this year’s program participants here.
Apologies for the delay, but things have been busy with the workshop wrap up and the preparations for the upcoming school year. The update from Friday August 9th is brought to you by Yuki Hamano of the University of Tokyo:
A bit about today’s contributor:
Yuki is a sophomore in the Department of Humanities and Social Sciences at the University of Tokyo. She is eager to view reconstruction through the lens of international exchange, while taking into consideration the voices of the local people. She hopes to do her best and be able to be of some help to the Tohoku region.
体験活動プログラムに参加することになった文科2類、2年生の浜野優希です。国際交流を通して東北の復興を、地元の方の意見も聞きつつしっかり考えていこうと思っています。知識不足な点も多々ありますが、一生懸命参加しようと思っていますので、よろしくお願い致します.
Read more about this year’s program participants here.
A day of difficult labor and structural trouble shooting, but the rewards are clear! The update from Thursday the 8th, by University of Tokyo student Natsumi Nikata:
A bit about today’s contributor:
Natsumi is a freshman liberal arts student at the University of Tokyo. She is from Kumamoto, Kyusyu, which is far from the earthquake-stricken area, but as part of this program, she wants to see firsthand what has happened in the Tohoku area. She loves music and plays percussion instruments and the keyboard.
はじめまして、私は東京大学文科三類の1年生です。熊本県出身で、恥ずかしながら震災のことについてはメディアで得た情報しかありません。今回のプログラムでは、被災地で何が起きているのかを直接目にしてしっかり勉強したいと思っています。ちなみに私は音楽が大好きで、大学ではバンドを組んで活動しています。英語力はまだまだなのですが、どうぞよろしくお願いします。
Read more about this year’s program participants here.
From Wednesday the 7th, written by University of Tokyo student Eri Furusawa:
A bit about today’s contributor:
Eri is currently a sophomore at the University of Tokyo. She plans to major in architecture, and also has a great interest in international relations. She was born and bred in Tokyo, except for the two years she spent in France during her childhood. She is wrong in all the right ways.
建築学科志望の古澤えりと申します。東京生まれ東京育ちで すが、小学校のときに2年ほどフランスで暮らしていました。サークルはバンドと、模擬国連という活動をしています。将来は建築を通じて、途上国で働きたいと思っています。歩くことと、洋楽を聴くことが好きです。宜しくお願いします
Read more about this year’s program participants here.
The project requires quite a bit of manual labor, but this doesn’t stop the participants from putting their all into the construction. Here is the update from Tuesday the 6th, written by University of Tokyo student Ryoko Fukumoto:
A bit about today’s contributor:
Ryoko was born and grew up in Tokyo and now is a freshman at the University of Tokyo. She is interested in architecture and urban planning and wants to learn as much as possible while keeping an open mind. She likes musicals, travelling, and has just started playing tennis.
はじめまして。私は東京大学教養学部の1年生で、建築や都市計画に興味を持っています。まだ専門に入っていないので知識はありませんが、それゆえの柔軟な視点を持ってプログラムに臨みたいと思っています。ミュージカル鑑賞や旅行が好きで、大学ではテニスを始めました。たくさんの人と会えるのを楽しみにしています!よろしくお願いします。
Read more about this year’s program participants here.
The mini stage is taking shape. Update from Monday August 5th by University of Tokyo student Masumi Ogawa:
A bit about today’s contributor:
Masumi is a freshman in the College of Arts and Sciences at the University of Tokyo. He was born and raised in Hyogo Prefecture and now lives in Tokyo. From childhood, he has been dreaming of getting a job related to architecture. He hopes this program will give him a good chance to know more not only about architecture but about earthquakes and reconstruction. He like playing baseball and listening to music.
私は東京大学理科一類の一年生です。兵庫県で生まれ育ち、東大入学を機に上京し、現在一人暮らしに悪戦苦闘しています。小さな頃から建築に携わる仕事に就くことを夢見ています。今回のプログラムが建築のみならず震災や復興についての理解を深める良いきっかけになればと思っています。趣味は野球と音楽です。
Read more about this year’s program participants here.
The team is hard at work! Here are the reflections of Kosuke Takenouchi, another University of Tokyo student, from Sunday August 4th:
And after a long day in the field, a good snack is always needed:
I will never forget this wonderful night. Thank you to everyone!
A bit about today’s contributor:
Kosuke is a second year student in Human Sciences at the University of Tokyo. He is from the Shonan area, which has a famous beach. He is thinking about studying urban design as a major. He loves music and listens to various genres, especially rock music. He also plays the guitar almost every day and is very keen on soccer, too.
東京大学教養学部文科三類の2年です。神奈川県の湘南で生まれ育ち、現在も住んでいます。これからの専門については迷っているのですが、都市計画を学ぶことを考えています。音楽がとても好きで、暇なときはギターを弾いてばかりいます。ロックを中心に幅広く聴きます。スポーツも好きでサッカーをやっていました。
Read more about this year’s program participants here.
Rin Rin Popolo, to be built in Hayashi-giwa, Iriya, an agricultural-based Minamisanriku village inland from the sea, is a small gathering place for the community. A prominent rock stands across from the home of Yamaguchi Kiyoko-san backed by a chestnut tree. Alongside this local natural “monument”, we will construct an aerial bamboo platform – a stage for the local folks to sit, chat, sipping tea, with a great view to the magnificent landscape defining Iriya. While this quiet village did not suffer the direct sweep of the 3.11 tsunami, its villagers have relatives and friends who perished. As with many rural settings throughout Japan, the remaining villagers worry about the declining population and Iriya’s future.
During our workshop, by many hands and with resources available to us, we will build this「小さなみんなの舞台」a “Small Stage for All” from start to finish.
- – -
This post, from Saturday August 3rd, was written by University of Tokyo student Takaharu Igarashi:
A bit about today’s contributor:
Takaharu is a freshman at the University of Tokyo. Shortly after being born in Iwate, his father’s job took his family to Shizuoka, Gunma, Los Angeles and Tokyo, and for the last nine years, he has lived in Yokohama-city, Kanagawa. He used to play tennis in both junior and senior high schools and now has started playing basketball in college. He is also really into listening to music, which has mentally supported him all the time.
東京大学教養学部理科1類1年の五十嵐宇晴です。岩手で生まれたのち、親の仕事の都合で静岡、群馬、LA、東京を転々とし、9年前から現在に至るまで神奈川県横浜市に住んでいます。中高時代はテニスをやっていて、大学でバスケットボールを始めました。音楽を聴くことがとても好きで、いつも精神的な支えにしています。
Read more about this year’s program participants here.
This is the Japan Design Workshop’s second year focusing on rebuilding after the earthquake and tsunami in Minamisanriku. The staff and students have been in Japan for almost two weeks and as they enter this last week, they will be posting updates on their process as well as progress from their time in the field. Here is the first of a series of updates.
- – -
From July 31: